Переклад слова «entrap» з англійської на українську мову

Entrap [ɪnˈtræp] піймати (в пастку); обдурити, заплутати, заманити

Приклади з перекладом

The net was used to entrap the animal.

Сітку використали, щоб впіймати тварину.

They tried to entrap the suspect in a trap.

Вони намагалися заманити підозрюваного в пастку.

The plan was to entrap the thief.

План був заманити злодія в засідку.

We don’t want to entrap innocent people.

Ми не хочемо заманювати невинних людей.

She set a bait to entrap the rat.

Вона встановила приманку, щоб впіймати пацюка.

Entrap the creature carefully.

Обережно впіймайте істоту.

The police used undercover tactics to entrap criminals.

Поліція використала інсценування, щоб заманити злочинців.

The scheme was designed to entrap users.

Схема була розроблена, щоб заманити користувачів.

He tried to entrap her with lies.

Він намагався підставити її брехнею.

The police used a sting to entrap the thief.

Поліція влаштувала пастку, щоб зловити злодія.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «entrap»?
Англійське слово «entrap» українською мовою означає «піймати (в пастку)», «обдурити», «заплутати», «заманити».