Переклад слова «expedient» з англійської на українську мову

Expedient [ɪkˈspiːdɪənt] доцільний, вигідний, підходящий, прийом, засіб досягнення мети

Приклади з перекладом

It was expedient to wait until the morning before making a decision.

Було доцільно почекати до ранку перед прийняттям рішення.

She found it expedient to apologise, even though she was not at fault.

Вона вважала за доцільне вибачитися, навіть якщо вона не була винна.

Choosing a cheaper option proved expedient for the company.

Вибір дешевшого варіанту виявився доцільним для компанії.

It is expedient to follow the rules in this situation.

В цій ситуації доцільно дотримуватися правил.

He took an expedient route to avoid the traffic jam.

Він обрав зручний маршрут, щоб уникнути затору.

Sometimes it is expedient to remain silent.

Іноді доцільно залишатися мовчазним.

Using email was expedient for communicating with the team.

Використання електронної пошти було зручним для спілкування з командою.

The manager made an expedient decision to meet the deadline.

Менеджер прийняв доцільне рішення, щоб встигнути до терміну.

It seemed expedient to hire temporary staff for the project.

Здавалося доцільним найняти тимчасових співробітників для проекту.

Following the advice was expedient in resolving the issue.

Дотримання поради було доцільним для вирішення проблеми.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «expedient»?
Англійське слово «expedient» українською мовою означає «доцільний», «вигідний», «підходящий», «прийом», «засіб досягнення мети».