Переклад слова «facecloth» з англійської на українську мову

Facecloth [ˈfeɪsklɒθ] м’яка мочалка, серветка з махрової тканини, покривало, махрова серветка

Приклади з перекладом

I used a soft facecloth to wash my face.

Я використав м’який рушник для вмивання.

She soaked the facecloth in warm water.

Вона змочила рушник у теплій воді.

A facecloth is handy for quick cleanups.

Рушник зручний для швидкого прибирання.

He bought a new facecloth from the store.

Він купив новий рушник у магазині.

The hotel provides a fresh facecloth every day.

Готель щодня надає свіжий рушник.

She folded the facecloth neatly after washing.

Вона акуратно склала рушник після вмивання.

The child wiped his hands with a facecloth.

Дитина витер руки рушником.

I prefer using a soft facecloth for sensitive skin.

Я віддаю перевагу м’якому рушнику для чутливої шкіри.

The spa gave each guest a luxurious facecloth.

Спа подарував кожному гостю розкішний рушник.

He kept a facecloth in his gym bag.

Він тримав рушник у спортивній сумці.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «facecloth»?
Англійське слово «facecloth» українською мовою означає «м’яка мочалка», «серветка з махрової тканини», «покривало», «махрова серветка».