Переклад слова «feelingly» з англійської на українську мову

Feelingly [ˈfiːlɪŋlɪ] з почуттям, із жаром

Приклади з перекладом

She spoke feelingly about her experiences.

Вона говорила проникливо про свої переживання.

The actor delivered the lines feelingly.

Актор відтворив репліки з відчуттям.

He wrote feelingly in his diary.

Він писав проникливо у своєму щоденнику.

The poem was recited feelingly by the student.

Вірш було декламовано студентом проникливо.

She embraced her friend feelingly.

Вона проникливо обняла свою подругу.

The musician played the piece feelingly.

Музикант виконав твір проникливо.

He described the event feelingly to the audience.

Він описав подію слухачам проникливо.

The letter was written feelingly and with care.

Лист було написано проникливо і дбайливо.

They listened feelingly to the sad story.

Вони проникливо слухали сумну історію.

The teacher spoke feelingly about kindness.

Вчитель говорив проникливо про доброту.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «feelingly»?
Англійське слово «feelingly» українською мовою означає «з почуттям», «із жаром».