Переклад слова «figurately» з англійської на українську мову

Figurately [ˈfɪɡjʊrətlɪ] у певній формі, фігурно, метафорично, образно

Приклади з перекладом

The poet spoke figurately about the passage of time.

Поет говорив образно про плин часу.

He used the term “light” figurately to mean knowledge.

Він ужив слово «світло» в переносному значенні - як знання.

They described the nation’s rebirth figurately as a sunrise.

Вони описали відродження нації образно, як схід сонця.

Figurately speaking, the idea spread like wildfire.

Переносно кажучи, ідея поширилася, як полум’я.

She expressed her pain figurately through painting.

Вона передала свій біль образно через живопис.

The teacher explained how to use words figurately in writing.

Учитель пояснив, як уживати слова в переносному значенні.

He meant it figurately, not literally.

Він мав на увазі це образно, а не буквально.

Figurately, the bridge between hearts is love.

Образно кажучи, міст між серцями - це любов.

The author used fire figurately to represent passion.

Автор образно використав вогонь як символ пристрасті.

They spoke figurately about “breaking chains” of fear.

Вони говорили образно про «розривання ланцюгів» страху.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «figurately»?
Англійське слово «figurately» українською мовою означає «у певній формі», «фігурно», «метафорично», «образно».