Переклад слова «flim-flam» з англійської на українську мову

Flim-flam [ˈflɪmflæm] повна нісенітниця, нісенітниця, вводити в оману, обдурювати

Приклади з перекладом

The salesman tried his usual flim-flam on the tourists.

Продавець спробував свій звичний обман на туристах.

They saw through his flim-flam quickly.

Вони швидко розпізнали його обман.

He told some flim-flam story about lost luggage.

Він розповів якусь брехливу історію про загублений багаж.

The politician’s promises were just flim-flam.

Обіцянки політика були лише обманом.

She had no patience for flim-flam nonsense.

Вона не терпіла жодного обману та нісенітниці.

The book exposed the flim-flam of fortune-tellers.

Книга викрила обман ворожок.

His flim-flam failed to convince anyone.

Його обман не переконав нікого.

They wasted money on his flim-flam scheme.

Вони витратили гроші на його шахрайську схему.

The journalist revealed the flim-flam behind the project.

Журналіст розкрив обман за проектом.

Her smile hid the flim-flam in her words.

Її усмішка приховувала обман у її словах.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «flim-flam»?
Англійське слово «flim-flam» українською мовою означає «повна нісенітниця», «нісенітниця», «вводити в оману», «обдурювати».