The fop wore a bright hat and fancy shoes.
Пишний джентльмен носив яскравий капелюх і модне взуття.
He was known as a fop who cared only about appearances.
Його знали як франта, який дбав лише про зовнішній вигляд.
The fop admired his reflection in every mirror.
Франт милувався своїм відображенням у кожному дзеркалі.
A fop often carries a cane and wears a scarf.
Франт часто носить тростину та шарф.
People laughed at the fop’s overly ornate clothing.
Люди сміялися з надмірно пишного одягу франта.
The fop’s manners were exaggerated and theatrical.
Манери франта були перебільшеними та театральними.
In the play, he played the role of a fop perfectly.
У п’єсі він прекрасно зіграв роль франта.
The fop prided himself on knowing all the latest fashions.
Франт пишався тим, що знає всі останні моди.
A true fop focuses on style rather than substance.
Справжній франт зосереджується на стилі, а не на суті.
The fop carried a perfume bottle everywhere he went.
Франт носив із собою флакон парфумів куди б він не пішов.