Переклад слова «foster-child» з англійської на українську мову

Foster-child [ˈfɒstə tʃaɪld] прийомиш, вихованець

Приклади з перекладом

A foster-child is a child placed in a foster family.

Прийомна дитина — дитина, яка поміщена в прийомну сім’ю.

The foster-child adapted quickly to the new home.

Прийомна дитина швидко адаптувалася до нового дому.

She became close to her foster-child.

Вона зблизилася зі своєю прийомною дитиною.

Foster-child programs support children in need.

Програми для прийомних дітей підтримують дітей, які цього потребують.

A foster-child may face challenges adjusting to school.

Прийомна дитина може зіткнутися з труднощами адаптації до школи.

Foster-child welfare is a government priority.

Благополуччя прийомних дітей є пріоритетом уряду.

He volunteered to mentor a foster-child.

Він добровільно став наставником для прийомної дитини.

Every foster-child deserves a safe home.

Кожна прийомна дитина заслуговує на безпечний дім.

Foster-child stories often inspire empathy.

Історії прийомних дітей часто викликають співчуття.

The foster-child felt safe there.

Прийомна дитина почувалася там у безпеці.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «foster-child»?
Англійське слово «foster-child» українською мовою означає «прийомиш», «вихованець».