Her frailness made everyone treat her with gentleness.
Її крихкість змушувала всіх ставитися до неї обережно.
The frailness of the old bridge worried the engineers.
Слабкість старого мосту турбувала інженерів.
He hid his emotional frailness behind a confident smile.
Він приховував свою емоційну вразливість за впевненою усмішкою.
The frailness of human life became clear after the disaster.
Крихкість людського життя стала очевидною після катастрофи.
She admired the flower’s beauty despite its frailness.
Вона милувалася красою квітки, попри її тендітність.
Age brought frailness to his once strong hands.
Вік приніс слабкість його колись міцним рукам.
The frailness of the paper made it difficult to handle.
Тендітність паперу ускладнювала роботу з ним.
He spoke of the frailness of peace during times of conflict.
Він говорив про крихкість миру у часи конфлікту.
The sculpture’s frailness gave it a delicate charm.
Крихкість скульптури надавала їй витонченого шарму.
They were touched by the frailness of the child’s voice.
Їх зворушила ніжна слабкість дитячого голосу.