Переклад слова «gap» з англійської на українську мову

Gap [gæp] пробіл, пропуск, прірва, щілина

іменник

- пробіл, лакуна, пропуск (у тексті)

- пролом, провал, щілина, прірва

- глибока розбіжність (у поглядах і подібне); розрив

- проміжок, інтервал

- гірський прохід, ущелина, щілина

дієслово

- зробити пролом

- робити (ставати) нерівним (шорстким, шерехатим)

Форми слова
Іменник (noun)

однина (singular): gap

множина (plural): gaps

Приклади з перекладом

There’s a gap between the doors.

Є щілина між дверима.

He filled the gap with foam.

Він заповнив щілину піною.

She has a gap in her knowledge.

У неї є прогалина в знаннях.

The gap between rich and poor is growing.

Розрив між багатими і бідними зростає.

Mind the gap!

Остерігайтесь щілини!

There’s a gap in the schedule.

Є проміжок у розкладі.

The bridge has a wide gap.

У мосту широка щілина.

We noticed a gap in the wall.

Ми помітили щілину в стіні.

The generation gap is clear.

Поколіннєва різниця очевидна.

He left a gap in his explanation.

Він залишив прогалину у своєму поясненні.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «gap»?
Англійське слово «gap» українською мовою означає «пробіл», «пропуск», «прірва», «щілина».