Переклад слова «gape-seed» з англійської на українську мову

Gape-seed [ˈɡeɪpsɪːd] безцільне розглядання, роззява

Приклади з перекладом

The storyteller’s tales were a real gape-seed for villagers.

Казки оповідача були справжньою розвагою для селян.

The fight in the market was a gape-seed for the crowd.

Бійка на базарі стала видовищем для натовпу.

A travelling circus was a gape-seed for the whole town.

Мандрівний цирк був видовищем для всього міста.

The gossip about the mayor was a gape-seed for weeks.

Плітки про мера були видовищем для людей протягом тижнів.

The parade provided a gape-seed for the children.

Парад став видовищем для дітей.

The magician’s tricks were a gape-seed for everyone.

Фокуси мага були видовищем для всіх.

The unusual animal became a gape-seed in the village.

Дивна тварина стала видовищем у селі.

The burning house was a gape-seed for the neighbours.

Палаючий будинок став видовищем для сусідів.

A celebrity visit turned into a gape-seed for the town.

Візит знаменитості став видовищем для міста.

The fair in the square was a gape-seed for locals.

Ярмарок на площі став видовищем для місцевих жителів.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «gape-seed»?
Англійське слово «gape-seed» українською мовою означає «безцільне розглядання», «роззява».