Переклад слова «gapeseed» з англійської на українську мову

Gapeseed [ˈɡæpˌsɪːd] об’єкт підвищеної уваги, те, на що дивляться, безцільне розглядання, роззяв

Приклади з перекладом

Don’t stand there like a gapeseed - help me instead!

Не стій, як здивований, - краще допоможи мені!

He watched the magician like a proper gapeseed.

Він дивився на фокусника, як справжній здивований.

Tourists gawked at the tall building like gapeseed.

Туристи витріщалися на високу будівлю, наче здивовані.

The boy stared at the fireworks like a gapeseed.

Хлопчик дивився на феєрверк, роззявивши рота.

She mocked him for standing there like a gapeseed.

Вона насміхалася з нього, що він стояв, роззявивши рота.

They all turned gapeseed when the actor walked in.

Усі завмерли в подиві, коли актор увійшов.

He looked gapeseed at the strange machine in front of him.

Він витріщився на дивну машину перед собою.

Stop acting like a gapeseed - it’s just a trick!

Перестань витріщатися - це лише фокус!

Children stood gapeseed at the sight of the lion.

Діти стояли з відкритими ротами, побачивши лева.

She called him a gapeseed for staring at the stars all night.

Вона назвала його роззявою, бо він всю ніч дивився на зірки.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «gapeseed»?
Англійське слово «gapeseed» українською мовою означає «об’єкт підвищеної уваги», «те», «на що дивляться», «безцільне розглядання», «роззяв».