Переклад слова «gash» з англійської на українську мову

Gash [ɡæʃ] глибока рана, розріз, наносити глибоку рану, похмурого виду

Приклади з перекладом

He had a deep gash on his leg.

У нього була глибока рана на нозі.

The knife left a long gash in the wood.

Ніж залишив довгий поріз на дереві.

She covered the gash with a bandage.

Вона наклала пов’язку на рану.

The car accident caused a nasty gash on his forehead.

Аварія спричинила жахливу рану на його лобі.

There was a gash in the ship’s side.

На борту корабля була пробоїна.

The surgeon stitched up the gash.

Хірург зашив рану.

The sword struck, leaving a gash on the armour.

Меч вдарив, залишивши зарубку на обладунку.

A gash in the rock marked the path.

Зарубка в камені позначала шлях.

The gash on his hand was painful but not dangerous.

Рана на його руці була болісною, але не небезпечною.

A deep gash marked his arm.

Глибокий поріз був на його руці.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «gash»?
Англійське слово «gash» українською мовою означає «глибока рана», «розріз», «наносити глибоку рану», «похмурого виду».