The gin-house stood at the edge of the cotton field.
Джиння стояла на краю бавовняного поля.
Workers gathered at the gin-house to process the harvest.
Робітники зібралися біля джинні, щоб обробляти врожай.
The smell of cotton filled the old gin-house.
Запах бавовни наповнив стару джинню.
He repaired the machinery inside the gin-house.
Він ремонтував обладнання всередині джинні.
The gin-house operated day and night during harvest season.
Джиння працювала вдень і вночі під час сезону збору врожаю.
They stored bales of cotton beside the gin-house.
Вони зберігали тюки бавовни біля джинні.
The historian wrote about the first gin-house built in the region.
Історик написав про першу джинню, збудовану в цьому регіоні.
He found an old photograph of the gin-house from 1905.
Він знайшов стару фотографію джинні 1905 року.
The gin-house workers sang as they worked through the night.
Робітники джинні співали, працюючи всю ніч.
The abandoned gin-house became part of a local museum.
Покинута джиння стала частиною місцевого музею.