Переклад слова «gipsy-wort» з англійської на українську мову

Gipsy-wort [ˈɡɪpsɪ wɔːt] зюзник європейський

Приклади з перекладом

The herbalist used gipsy-wort to prepare a calming tea.

Травниця використовувала водяний багно для заспокійливого чаю.

Gipsy-wort grows naturally near riverbanks and ponds.

Водяний багно росте природно біля берегів річок і ставків.

He identified the plant as gipsy-wort by its dark green leaves.

Він визначив рослину як водяний багно за темно-зеленим листям.

Gipsy-wort has long been valued in traditional medicine.

Водяний багно здавна цінується в народній медицині.

They collected gipsy-wort during the summer for drying.

Вони збирали водяний багно влітку для сушіння.

The guide explained the healing properties of gipsy-wort.

Гід пояснив лікувальні властивості водяного багна.

Gipsy-wort tincture is used to support heart health.

Настоянку водяного багна використовують для підтримки серця.

He added a few drops of gipsy-wort extract to his herbal blend.

Він додав кілька крапель екстракту водяного багна до своєї трав’яної суміші.

The old healer recommended gipsy-wort for nervous tension.

Старий знахар рекомендував водяний багно при нервовій напрузі.

They planted gipsy-wort near the pond to attract bees.

Вони посадили водяний багно біля ставка, щоб привабити бджіл.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «gipsy-wort»?
Англійське слово «gipsy-wort» українською мовою означає «зюзник європейський».