Переклад слова «give-and-take» з англійської на українську мову

Give-and-take [ˈteɪk] взаємні поступки, компроміс, обмін думками, обмін люб’язностями

Приклади з перекладом

A healthy relationship needs give-and-take.

Здорові стосунки потребують взаємних поступок.

The debate involved a lot of give-and-take between the speakers.

Дебати включали багато взаємних поступок між промовцями.

Marriage requires compromise and give-and-take.

Шлюб потребує компромісу та взаємних поступок.

The business partnership worked because of good give-and-take.

Бізнес-партнерство працювало завдяки гарним взаємним поступкам.

They reached an agreement after some give-and-take.

Вони досягли угоди після деяких взаємних поступок.

Friendship is based on trust and give-and-take.

Дружба ґрунтується на довірі та взаємних поступках.

The give-and-take in the discussion kept it lively.

Взаємні поступки у дискусії робили її жвавою.

He learned the art of give-and-take at work.

Він навчився мистецтва взаємних поступок на роботі.

Negotiations ended after much give-and-take.

Переговори завершилися після багатьох взаємних поступок.

Good teamwork needs balance and give-and-take.

Гарна командна робота потребує балансу та взаємних поступок.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «give-and-take»?
Англійське слово «give-and-take» українською мовою означає «взаємні поступки», «компроміс», «обмін думками», «обмін люб’язностями».