The politician was a cheerful glad-hander at every event.
Політик був привітним балакуном на кожному заході.
He shook everyone’s hand like a true glad-hander.
Він тиснув руки всім поспіль, як справжній приязний політик.
People saw him as more of a glad-hander than a serious leader.
Люди вважали його радше балакучим приязником, ніж серйозним керівником.
The glad-hander greeted strangers with a wide grin.
Приязний балакун вітав незнайомців із широкою усмішкою.
Reporters joked about the mayor’s glad-hander behaviour.
Журналісти жартували з приводу привітної поведінки мера.
He turned out to be a glad-hander who promised more than he could deliver.
Виявилося, що він лише балакун, який обіцяє більше, ніж може зробити.
Her glad-hander charm made everyone feel welcome.
Її приязна чарівність змушувала кожного відчувати себе бажаним гостем.
He was known as a smooth glad-hander at public gatherings.
Його знали як майстерного приязного співрозмовника на публічних подіях.
The glad-hander smiled broadly, moving from person to person.
Приязний балакун широко усміхався, переходячи від людини до людини.
The politician was a notorious glad-hander at public events.
Політик був сумнозвісним ласкливцем на публічних заходах.