Gladys baked an apple pie for her grandchildren.
Гледіс спекла яблучний пиріг для своїх онуків.
Everyone in the village knew Gladys for her kindness.
Усі в селі знали Гледіс за її доброту.
Gladys smiled as she watered the flowers in her garden.
Гледіс усміхнулася, поливаючи квіти у своєму саду.
He wrote a letter to Aunt Gladys thanking her for the gift.
Він написав листа тітці Гледіс із подякою за подарунок.
Gladys worked as a nurse for more than forty years.
Гледіс працювала медсестрою понад сорок років.
The story follows Gladys, a brave woman during wartime.
Історія розповідає про Гледіс - хоробру жінку часів війни.
They named their baby girl Gladys after her grandmother.
Вони назвали доньку Гледіс на честь бабусі.
Gladys organised the church choir with great enthusiasm.
Гледіс із великим ентузіазмом організувала церковний хор.
She visited Gladys every Sunday to keep her company.
Вона навідувала Гледіс щонеділі, щоб скласти їй компанію.
Gladys loved to tell stories from her youth.
Гледіс любила розповідати історії зі своєї молодості.