Переклад слова «go-ahead» з англійської на українську мову

Go-ahead [ˈɡoʊ əhed] прогрес, рух вперед, енергійний, заповзятливий

Приклади з перекладом

The manager gave the go-ahead for the project.

Менеджер дав дозвіл на проєкт.

They received the go-ahead to build the bridge.

Вони отримали дозвіл на будівництво мосту.

The company got the go-ahead for a new product line.

Компанія отримала дозвіл на нову лінійку продукції.

He waited for the go-ahead before signing the contract.

Він чекав на дозвіл перед підписанням контракту.

The council gave the go-ahead for the road repairs.

Рада дала дозвіл на ремонт дороги.

They got the go-ahead to start filming.

Вони отримали дозвіл розпочати зйомки.

The go-ahead came after months of negotiations.

Дозвіл надійшов після місяців переговорів.

She gave the go-ahead for the charity event.

Вона дала дозвіл на благодійний захід.

The project stopped because the go-ahead was delayed.

Проєкт зупинився через затримку дозволу.

We need the go-ahead from the director first.

Спочатку нам потрібен дозвіл від директора.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «go-ahead»?
Англійське слово «go-ahead» українською мовою означає «прогрес», «рух вперед», «енергійний», «заповзятливий».