Переклад слова «gold-leaf» з англійської на українську мову

Gold-leaf [ɡoʊld ˈlɪːf] тонке листове золото, золота фольга, сусальне золото, сусаль

Приклади з перекладом

The artist decorated the frame with gold-leaf.

Художник прикрасив раму золотими листками.

Gold-leaf covered the dome of the temple.

Золоті листки вкривали купол храму.

They applied gold-leaf to the manuscript pages.

Вони нанесли золоті листки на сторінки рукопису.

The craftsman used gold-leaf for the statue.

Майстер використав золоті листки для статуї.

Gold-leaf shone brightly in the sunlight.

Золоті листки яскраво сяяли на сонці.

The palace walls were decorated with gold-leaf patterns.

Стіни палацу прикрашали візерунки із золотих листків.

He bought tools for working with gold-leaf.

Він купив інструменти для роботи із золотими листками.

They restored the old icon using gold-leaf.

Вони відновили стару ікону за допомогою золотих листків.

The book described medieval techniques of gold-leaf application.

Книга описувала середньовічні техніки нанесення золотих листків.

The artisan taught students how to use gold-leaf.

Майстер навчав учнів, як використовувати золоті листки.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «gold-leaf»?
Англійське слово «gold-leaf» українською мовою означає «тонке листове золото», «золота фольга», «сусальне золото», «сусаль».