Переклад слова «goose-step» з англійської на українську мову

Goose-step [ˈɡuːs step] гусячий крок

Приклади з перекладом

The soldiers marched in a goose-step on the square.

Солдати марширували гусаком на площі.

They learned the goose-step during training.

Вони вивчили марш гусаком під час навчання.

The parade included a goose-step performance.

У параді була демонстрація маршу гусаком.

He watched the goose-step with fascination.

Він із захопленням дивився на марш гусаком.

The goose-step required discipline and precision.

Марш гусаком вимагав дисципліни та точності.

Soldiers practised the goose-step every morning.

Солдати практикували марш гусаком щоранку.

The film showed troops marching in a goose-step.

Фільм показував війська, що марширували гусаком.

She photographed the soldiers doing the goose-step.

Вона сфотографувала солдатів, які марширували гусаком.

The goose-step parade impressed the visitors.

Парад із маршем гусаком вразив відвідувачів.

He struggled to learn the goose-step properly.

Йому було важко правильно вивчити марш гусаком.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «goose-step»?
Англійське слово «goose-step» українською мовою означає «гусячий крок».