“Gramercy,” he said, thanking her for the favour.
«Щиро дякую», - сказав він, дякуючи їй за послугу.
The knight cried “Gramercy!” after being rescued.
Лицар вигукнув: «Дякую!», коли його врятували.
“Gramercy, good sir,” replied the merchant politely.
«Щиро вдячний, добродію», - ввічливо відповів купець.
The lady smiled and said, “Gramercy for your kindness”.
Пані усміхнулася і сказала: «Дякую за вашу доброту».
“Gramercy!” he exclaimed, astonished by the gift.
«Щиро дякую!» - вигукнув він, здивований подарунком.
She whispered, “Gramercy, my friend,” and left quietly.
Вона прошепотіла: «Дякую, мій друже», - і тихо пішла.
“Gramercy!” became his favourite phrase when expressing gratitude.
«Щиро дякую!» стало його улюбленою фразою подяки.
She whispered, “Gramercy,” before leaving.
Вона прошепотіла: «Щиро дякую!», перш ніж піти.
The old play includes gramercy.
Стара п’єса містить цей вигук.
I first encountered gramercy in a medieval text.
Я вперше зустрів цей вигук у середньовічному тексті.