He joked about being a grass-widower while his wife was away.
Він жартував, що став «тимчасовим вдівцем», поки дружина у відрядженні.
The grass-widower cooked his own dinner that week.
Тимчасовий вдівець сам готував собі вечерю цього тижня.
He spent his grass-widower days watching old films.
Свої «вдівські» дні він проводив за переглядом старих фільмів.
The neighbours teased him as a cheerful grass-widower.
Сусіди піджартовували над ним, називаючи веселим тимчасовим вдівцем.
Every grass-widower knows the freedom of an empty house.
Кожен тимчасовий вдівець знає, що таке свобода порожнього дому.
He enjoyed his short spell as a grass-widower.
Йому подобався короткий період «вдівства».
“I’m a grass-widower this weekend,” he said with a grin.
«Цими вихідними я вдівець на траві», - сказав він з усмішкою.
He became a grass-widower during summer.
Влітку він став трав’яним вдівцем.
The grass-widower stayed alone at home.
Трав’яний вдівець залишився сам удома.
A grass-widower cooks simple meals.
Трав’яний вдівець готує прості страви.