Переклад слова «irrelievable» з англійської на українську мову

Irrelievable [ˌɪrɪˈlɪːvəbl] не полегшення, непоправний

Приклади з перекладом

The pain was almost irrelievable despite medication.

Біль був майже непіддатливим полегшенню, незважаючи на ліки.

He suffered from an irrelievable sense of loss.

Він страждав від неполегшуваного відчуття втрати.

The damage to the reputation was irrelievable.

Шкода для репутації була невиправною.

Her sorrow seemed deep and irrelievable.

Її скорбота здавалася глибокою й невтішною.

The country faced an irrelievable economic crisis.

Країна зіткнулася з економічною кризою, що не піддається виправленню.

They experienced an irrelievable breakdown in trust.

Вони зазнали непоправного розриву довіри.

The loss of the manuscript was irrelievable.

Втрата рукопису була невідновною.

He felt an irrelievable fatigue after the long journey.

Він відчував непереборну втому після довгої подорожі.

The mistake caused irrelievable harm to the project.

Помилка завдала проєкту непоправної шкоди.

Irrelievable despair filled the defeated army.

Невтішний розпач охопив переможену армію.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «irrelievable»?
Англійське слово «irrelievable» українською мовою означає «не полегшення», «непоправний».