She ate her dinner joylessly after hearing the bad news.
Вона без радості з’їла вечерю після поганої новини.
He worked joylessly through the long night.
Він без радості працював усю ніч.
The team returned joylessly after losing the match.
Команда без радості повернулася після поразки.
She smiled joylessly and looked away.
Вона безрадісно усміхнулася й відвернулася.
They continued their duties joylessly, without hope.
Вони продовжували виконувати обов’язки без радості, без надії.
He nodded joylessly, agreeing only out of duty.
Він безрадно кивнув, погоджуючись лише з обов’язку.
The children cleaned the classroom joylessly in silence.
Діти без радості прибирали клас у тиші.
She signed the papers joylessly, feeling defeated.
Вона без радості підписала документи, відчуваючи поразку.
He spoke joylessly, as if all enthusiasm was gone.
Він говорив без радості, ніби втратив будь-який запал.
They celebrated joylessly, knowing what was lost.
Вони святкували без радості, усвідомлюючи втрату.