The estate passed to the eldest son under the law of majorat.
Маєток перейшов до старшого сина за законом майорату.
Majorat preserved large family estates in Europe.
Майорат зберігав великі родові маєтки в Європі.
The abolition of majorat changed property inheritance.
Скасування майорату змінило систему спадкування майна.
He inherited the title and lands through majorat.
Він успадкував титул і землі за майоратом.
Majorat ensured that estates were not divided among heirs.
Майорат гарантував, що маєтки не будуть поділені між спадкоємцями.
The novel describes conflicts caused by the law of majorat.
Роман описує конфлікти, спричинені законом майорату.
The tradition of majorat was common among noble families.
Традиція майорату була поширена серед знатних родин.
He opposed the idea of restoring majorat privileges.
Він виступав проти відновлення привілеїв майорату.
The family archive contains documents about the majorat estate.
У сімейному архіві зберігаються документи про маєток майорату.