Переклад слова «matter-of-course» з англійської на українську мову

Matter-of-course [ˌmætər əv ˈkɔːrs] ясний, природний, само собою зрозумілий

Приклади з перекладом

His apology was a matter-of-course.

Його вибачення були справою звичною.

She accepted the gift as a matter-of-course.

Вона прийняла подарунок як щось само собою зрозуміле.

The greeting was a matter-of-course.

Привітання було звичною справою.

He nodded as a matter-of-course.

Він кивнув як щось само собою зрозуміле.

The delay seemed a matter-of-course.

Затримка здавалася чимось звичним.

They treated it as a matter-of-course.

Вони сприйняли це як звичну річ.

The question was asked as a matter-of-course.

Питання поставили як звичну формальність.

She smiled as a matter-of-course.

Вона усміхнулася як щось звичне.

The routine check was a matter-of-course.

Рутинна перевірка була звичною справою.

He thanked her as a matter-of-course.

Він подякував їй як звично.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «matter-of-course»?
Англійське слово «matter-of-course» українською мовою означає «ясний», «природний», «само собою зрозумілий».