Переклад слова «name-drop» з англійської на українську мову

Name-drop [ˈneɪm drɒp] похвалятися знайомством з помітними людьми, фамільярно вживати гучні

Приклади з перекладом

He likes to name-drop famous people he has met.

Він любить згадувати відомих людей, з якими зустрічався.

Don’t name-drop just to impress others.

Не згадуй імена лише для того, щоб справити враження.

People who name-drop often appear insecure.

Люди, які часто згадують відомих, здаються невпевненими.

She denied that her comments were meant to name-drop anyone.

Вона заперечила, що її слова були спробою згадати когось відомого.

The article accused him of trying to name-drop for attention.

У статті його звинуватили у спробі привернути увагу, згадуючи імена.

He tends to name-drop during business meetings.

Він схильний згадувати відомих людей під час ділових зустрічей.

He tends to name-drop famous people to impress others.

Він має звичку згадувати відомих людей, щоб справити враження.

Stop trying to name-drop at every conversation.

Припини згадувати відомих людей у кожній розмові.

She doesn’t mean to name-drop - she just has many connections.

Вона не навмисно хизується - просто має багато знайомств.

He laughed and said, “I didn’t mean to name-drop there!”

Він засміявся і сказав: «Я не хотів тут хизуватись іменами!»

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «name-drop»?
Англійське слово «name-drop» українською мовою означає «похвалятися знайомством з помітними людьми», «фамільярно вживати гучні».