Переклад слова «never-never» з англійської на українську мову

Never-never [ˈnevər] утопія, нездійсненна мрія, покупка на виплат

Приклади з перекладом

He bought the car on the never-never.

Він купив автомобіль у розстрочку.

She avoided buying furniture on the never-never.

Вона уникала купівлі меблів у розстрочку.

The article explained how the never-never works.

Стаття пояснила, як працює розстрочка.

They paid for the television on the never-never.

Вони оплатили телевізор у розстрочку.

He regretted using the never-never too often.

Він пошкодував, що занадто часто користувався розстрочкою.

The shop offered goods on the never-never.

Магазин пропонував товари в розстрочку.

She calculated the total cost of the never-never.

Вона підрахувала загальну вартість розстрочки.

Many families relied on the never-never in the past.

Багато родин у минулому покладалися на розстрочку.

He warned about the risks of the never-never.

Він попередив про ризики розстрочки.

The novel mentions buying a piano on the never-never.

У романі згадується купівля піаніно в розстрочку.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «never-never»?
Англійське слово «never-never» українською мовою означає «утопія», «нездійсненна мрія», «покупка на виплат».