Переклад слова «non-aggression» з англійської на українську мову

Non-aggression [nɒnəˈɡreʃ(ə)n] ненапад, неагресивний

Приклади з перекладом

The treaty stipulates non-aggression between countries.

Договір передбачає ненапад між країнами.

The countries signed a non-aggression pact.

Країни підписали пакт про ненапад.

Non-aggression was central to the agreement.

Ненапад був ключовим у договорі.

They promoted non-aggression in diplomacy.

Вони просували принцип ненападу в дипломатії.

The treaty included a non-aggression clause.

Договір містив пункт про ненапад.

Non-aggression helped reduce tension.

Ненапад допоміг зменшити напруження.

The policy focused on non-aggression.

Політика зосереджувалася на ненападі.

Leaders discussed non-aggression openly.

Лідери відкрито обговорювали ненапад.

A non-aggression promise was made.

Було дано обіцянку ненападу.

Non-aggression supported peaceful relations.

Ненапад підтримував мирні відносини.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «non-aggression»?
Англійське слово «non-aggression» українською мовою означає «ненапад», «неагресивний».