Переклад слова «non-belligerence» з англійської на українську мову

Non-belligerence [ˈnɒnbɪˈlɪdʒərəns] неучасть у війні

Приклади з перекладом

The treaty confirmed the country’s non-belligerence.

Договір підтвердив нейтралітет країни.

Non-belligerence helps maintain peace.

Нейтралітет допомагає підтримувати мир.

The state declared non-belligerence in the conflict.

Держава оголосила про нейтралітет у конфлікті.

Non-belligerence is a political choice.

Нейтралітет — це політичний вибір.

Non-belligerence reduced tensions between nations.

Нейтралітет знизив напруженість між державами.

The country’s non-belligerence was respected.

Нейтралітет країни поважали.

Non-belligerence can prevent escalation.

Нейтралітет може запобігти ескалації.

The policy of non-belligerence continued for decades.

Політика нейтралітету тривала десятиліттями.

Non-belligerence is sometimes misunderstood as weakness.

Нейтралітет інколи сприймають як слабкість.

The country declared non-belligerence.

Країна проголосила нейтралітет.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «non-belligerence»?
Англійське слово «non-belligerence» українською мовою означає «неучасть у війні».