Переклад слова «only-begotten» з англійської на українську мову

Only-begotten [ˈəʊnlɪ bɪˈɡɒtən] єдиний, єдинорідний

Приклади з перекладом

The prayer referred to Jesus as the only-begotten Son of God.

У молитві Ісуса названо єдинородним Сином Божим.

The phrase “only-begotten” appears in many ancient scriptures.

Вираз «єдинородний» зустрічається в багатьох давніх писаннях.

He studied the theological meaning of the term only-begotten.

Він досліджував богословське значення терміна «єдинородний».

The hymn praises the only-begotten for his mercy.

Гімн прославляє єдинородного за його милість.

In Christian belief, the only-begotten shares the divine essence.

У християнській вірі єдинородний має ту ж божественну сутність.

The old manuscript described the birth of the only-begotten Son.

Давній рукопис описував народження єдинородного Сина.

Artists often depicted the only-begotten with a halo of light.

Художники часто зображували єдинородного з німбом світла.

The priest spoke about the love of the Father for the only-begotten.

Священник говорив про любов Отця до єдинородного.

The creed proclaims faith in the only-begotten Lord.

Символ віри проголошує віру в єдинородного Господа.

ще 7 прикладів
Що означає англійське слово «only-begotten»?
Англійське слово «only-begotten» українською мовою означає «єдиний», «єдинорідний».