Переклад слова «passim» з англійської на українську мову

Passim [ˈpæsɪm] всюди, скрізь; у різних місцях

Приклади з перекладом

References to the theme appear passim in the book.

Посилання на тему з’являються в різних місцях книжки.

His theories are discussed passim throughout the article.

Його теорії згадуються по всьому тексту статті.

The author uses quotations passim.

Автор вживає цитати повсюдно.

The word “justice” is found passim in the document.

Слово «справедливість» зустрічається всюди в документі.

Citations to her work occur passim in the footnotes.

Посилання на її праці трапляються скрізь у зносках.

The topic is treated passim rather than systematically.

Тема розглядається не системно, а всюди по тексту.

He notes the term appears passim in medieval texts.

Він зазначає, що цей термін зустрічається повсюдно в середньовічних текстах.

The idea is referenced passim but not deeply explored.

Ідея згадується часто, але не глибоко розкривається.

The word “love” appears passim throughout the poem.

Слово «любов» зустрічається тут і там по всьому віршу.

You can find the author’s name passim in the footnotes.

Ви можете знайти ім’я автора повсюдно у примітках.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «passim»?
Англійське слово «passim» українською мовою означає «всюди», «скрізь», «у різних місцях».