Переклад слова «phrase-mongering» з англійської на українську мову

Phrase-mongering [ˈfreɪzˌmʌŋɡərɪŋ] фразерська

Приклади з перекладом

The speech was full of phrase-mongering.

Промова була повна порожніх фраз.

They accused him of phrase-mongering.

Його звинуватили в порожньому базіканні.

Phrase-mongering weakened the debate.

Порожні фрази послабили дебати.

The article criticised the phrase-mongering style.

Стаття критикувала стиль порожніх фраз.

She grew tired of his phrase-mongering.

Вона втомилася від його порожнього базікання.

The politician relied on phrase-mongering.

Політик покладався на порожні фрази.

Phrase-mongering convinced no one.

Порожні фрази нікого не переконали.

The crowd booed at the phrase-mongering.

Натовп освистав порожні фрази.

He replaced substance with phrase-mongering.

Він замінив зміст порожніми фразами.

The teacher warned against phrase-mongering.

Учитель застерігав від уживання порожніх фраз.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «phrase-mongering»?
Англійське слово «phrase-mongering» українською мовою означає «фразерська».