Переклад слова «pithiness» з англійської на українську мову

Pithiness [ˈpɪðɪnəs] змістовність, лаконічність

Приклади з перекладом

The speaker impressed the audience with the pithiness of his remarks.

Виступаючий вразив слухачів лаконічністю своїх висловлювань.

Good writing combines clarity and pithiness.

Хороший текст поєднує ясність і лаконічність.

She admired the pithiness of his witty comments.

Вона захоплювалась лаконічністю його дотепних коментарів.

The report’s pithiness made it easy to read.

Завдяки стислій формі звіт було легко читати.

He valued pithiness over long explanations.

Він цінував лаконічність більше, ніж довгі пояснення.

The proverb’s strength lies in its pithiness.

Сила прислів’я полягає в його лаконічності.

Her answer was short, but full of pithiness and sense.

Її відповідь була короткою, але змістовною та чіткою.

Editors often cut text to improve its pithiness.

Редактори часто скорочують текст, щоб підвищити його лаконічність.

The pithiness of the article caught readers’ attention.

Лаконічність статті привернула увагу читачів.

He delivered his message with pithiness and confidence.

Він доніс свою думку лаконічно й упевнено.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «pithiness»?
Англійське слово «pithiness» українською мовою означає «змістовність», «лаконічність».