Переклад слова «pooh-pooh» з англійської на українську мову

Pooh-pooh [puːˈpuː] ставитися зневажливо

дієслово

- ставитися зневажливо (до чогось) (ідіоматичний вислів)

- нехтувати

- висміювати, насміхатися

Приклади з перекладом

Don’t pooh-pooh my ideas without listening.

Не нехтуй моїми ідеями, не послухавши їх.

Don’t pooh-pooh the possibility of success.

Не нехтуй можливістю успіху.

It’s rude to pooh-pooh someone’s feelings.

Грубо зневажати чиїсь почуття.

Don’t pooh-pooh the advice from your teachers.

Не нехтуй порадами вчителів.

They pooh-pooh his ideas without listening.

Вони відкидають його ідеї, навіть не слухаючи.

Critics pooh-pooh new trends at first.

Критики спочатку зневажають нові тенденції.

Don’t pooh-pooh the importance of education.

Не відкидай важливість освіти.

They pooh-pooh any idea that challenges tradition.

Вони відкидають будь-яку ідею, що кидає виклик традиціям.

Don’t pooh-pooh her ideas without listening.

Не відкидай її ідеї, не послухавши.

He tends to pooh-pooh everything I say.

Він схильний зневажати все, що я кажу.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «pooh-pooh»?
Англійське слово «pooh-pooh» українською мовою означає «ставитися зневажливо».