Переклад слова «pudding-head» з англійської на українську мову

Pudding-head [ˈpʊdɪŋhed] дурень

Приклади з перекладом

He felt like a pudding-head after forgetting his homework.

Він почувався як дурник після того, як забув домашнє завдання.

The teacher called him a pudding-head for his mistake.

Вчитель назвав його дурником за помилку.

Sometimes I feel like a pudding-head when I’m confused.

Іноді я почуваюся дурником, коли заплутуюся.

She laughed at her pudding-head brother.

Вона сміялася над своїм дурнуватим братом.

The pudding-head student forgot to bring his pen.

Дурний учень забув принести ручку.

Don’t act like a pudding-head in front of the guests.

Не поводься дурником перед гостями.

Even a pudding-head can learn with practice.

Навіть дурник може навчитися з практикою.

He admitted being a pudding-head and apologised.

Він визнав, що був дурником, і вибачився.

He is a pudding-head sometimes.

Він інколи недотепа.

She called him a pudding-head.

Вона назвала його недоумком.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «pudding-head»?
Англійське слово «pudding-head» українською мовою означає «дурень».