Переклад слова «puff-up» з англійської на українську мову

Puff-up [ˈpʌfʌp] здуття, опуклість, лавовий купол, роздмухування

Приклади з перекладом

Don’t puff-up with pride over small achievements.

Не зазнавайся через дрібні досягнення.

He tends to puff-up whenever someone praises him.

Він має звичку зазнаватися, коли його хвалять.

The manager’s speech seemed designed to puff-up the team’s confidence.

Промова керівника, здавалося, була спрямована на підняття впевненості команди.

She tried not to puff-up despite the compliments.

Вона намагалася не зазнаватися, попри компліменти.

Don’t puff-up the story just to impress people.

Не прикрашай історію лише для того, щоб справити враження.

Her success didn’t puff-up her modest character.

Її успіх не змінив її скромного характеру.

ще 4 приклади
Що означає англійське слово «puff-up»?
Англійське слово «puff-up» українською мовою означає «здуття», «опуклість», «лавовий купол», «роздмухування».