Переклад слова «rabble-rouse» з англійської на українську мову

Rabble-rouse [ˈræbəl raʊz] підбурювати натовп до бурхливого прояву емоцій

Приклади з перекладом

The speaker tried to rabble-rouse the crowd with slogans.

Промовець намагався підбурити натовп гаслами.

He was accused of attempting to rabble-rouse against the government.

Його звинуватили у спробі підбурення проти уряду.

Politicians sometimes rabble-rouse to gain attention.

Політики іноді підбурюють народ, щоб привернути увагу.

The activist refused to rabble-rouse but demanded reform peacefully.

Активіст відмовився підбурювати, але мирно вимагав реформ.

The leader used emotion to rabble-rouse supporters.

Лідер використовував емоції, щоб збудити прихильників.

He was known to rabble-rouse during elections.

Він був відомий тим, що збуджував натовп під час виборів.

Authorities feared the protest might rabble-rouse the youth.

Влада побоювалася, що протест може підбурити молодь.

They accused the newspaper of trying to rabble-rouse public anger.

Газету звинуватили у спробі розпалити суспільне обурення.

Rabble-rouse tactics can destabilise entire regions.

Тактика підбурення може дестабілізувати цілі регіони.

ще 7 прикладів
Що означає англійське слово «rabble-rouse»?
Англійське слово «rabble-rouse» українською мовою означає «підбурювати натовп до бурхливого прояву емоцій».