Переклад слова «regarding» з англійської на українську мову

Regarding [rɪˈɡɑːdɪŋ] щодо, стосовно, відносно

- є дієприкметником теперішнього часу для дієслова to regard

прийменник

- щодо, стосовно, відносно

Приклади з перекладом

He asked for consideration regarding the tight deadline.

Він попросив врахувати тісний термін.

She was candid with her boss about her concerns regarding the project.

Вона була відверта зі своїм начальником щодо своїх занепокоєнь стосовно проєкту.

The chancellor made an important announcement regarding new healthcare policies.

Канцлер зробив важливу заяву щодо нової політики охорони здоров’я.

He filed a complaint with the authorities regarding the unsafe working conditions.

Він подав скаргу до влади щодо небезпечних умов праці.

The school received several complaints regarding the new dress code.

Школа отримала кілька скарг на новий кодекс одягу.

She had contact with the manager regarding the upcoming event.

Вона мала зв’язок з менеджером щодо майбутньої події.

There is no definite answer yet regarding the new policy changes.

Ще немає чіткої відповіді щодо змін нової політики.

A definitive decision regarding the policy change will be made at the meeting.

Остаточне рішення щодо зміни політики буде ухвалене на засіданні.

The research led to a definitive conclusion regarding the effectiveness of the drug.

Дослідження призвело до остаточного висновку щодо ефективності ліків.

The decision regarding the new regulations was definitively stated by the government.

Рішення щодо нових правил було остаточно оголошене урядом.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «regarding»?
Англійське слово «regarding» українською мовою означає «щодо», «стосовно», «відносно».