He sat in deep revery by the fireplace.
Він сидів у глибокій задумі біля каміну.
Her eyes reflected a soft revery of old memories.
У її очах відбивалася ніжна задумливість старих спогадів.
The poet fell into revery while watching the sunset.
Поет поринув у мрійливі роздуми, спостерігаючи захід сонця.
Music often draws him into peaceful revery.
Музика часто занурює його у спокійну задуму.
He awoke from his revery as someone called his name.
Він вийшов із задумливості, коли хтось покликав його на ім’я.
Her revery was interrupted by the sound of footsteps.
Її мрійну задуму перервали звуки кроків.
In a moment of revery, he imagined a better world.
У мить задумливості він уявив кращий світ.
She smiled softly, lost in romantic revery.
Вона м’яко усміхнулася, заглиблена в романтичні думки.
The painting captures a mood of quiet revery.
Картина передає настрій тихої задумливості.
He wrote his best verses in a state of revery.
Він писав найкращі вірші у стані задумливості.