Переклад слова «riff-raff» з англійської на українську мову

Riff-raff [ˈrɪf ræf] покидьки суспільства, покидьки, нікчемний

Приклади з перекладом

The party was full of riff-raff who caused trouble.

Вечірка була повна непотрібу, який створював проблеми.

He avoided the riff-raff on the streets at night.

Він уникнув непотрібу на вулицях вночі.

Riff-raff should not be allowed in the museum.

Непотріб не повинен заходити до музею.

The hotel staff refused entry to riff-raff.

Персонал готелю відмовив у вході непотребу.

Riff-raff gathered near the abandoned building.

Непотріб зібрався біля покинутого будинку.

The manager wanted to keep riff-raff out of the neighbourhood.

Менеджер хотів тримати непотріб подалі від району.

Riff-raff often loiter in busy streets.

Непотріб часто блукає по жвавих вулицях.

The security guard chased the riff-raff away.

Охоронець прогнав непотріб.

Riff-raff have no respect for the rules.

Непотріб не має поваги до правил.

The festival organisers tried to control the riff-raff.

Організатори фестивалю намагалися контролювати непотріб.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «riff-raff»?
Англійське слово «riff-raff» українською мовою означає «покидьки суспільства», «покидьки», «нікчемний».