Переклад слова «rose-leaf» з англійської на українську мову

Rose-leaf [ˈroʊz lɪːf] пелюстка троянди

Приклади з перекладом

A rose-leaf floated on the water.

Листок троянди плавав на воді.

She placed a rose-leaf inside the book.

Вона поклала листок троянди всередину книги.

The rose-leaf was soft and green.

Листок троянди був м’яким і зеленим.

The wind carried a rose-leaf across the garden.

Вітер ніс листок троянди через сад.

He drew a rose-leaf on the margin of the page.

Він намалював листок троянди на полях сторінки.

A dried rose-leaf was kept as a memory.

Засушений листок троянди зберігали як спогад.

The rose-leaf had drops of morning dew.

На листку троянди були краплі ранкової роси.

She compared her hand to a delicate rose-leaf.

Вона порівняла свою руку з ніжним листком троянди.

The rose-leaf shadow fell on the bench.

Тінь листка троянди впала на лавку.

He found a golden beetle under a rose-leaf.

Він знайшов золотого жука під листком троянди.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «rose-leaf»?
Англійське слово «rose-leaf» українською мовою означає «пелюстка троянди».