Переклад слова «rose-water» з англійської на українську мову

Rose-water [ˈroʊz wɔːrtər] рожева вода, удавана люб’язність, удавана чутливість

Приклади з перекладом

She washed her face with rose-water.

Вона вмила обличчя трояндовою водою.

Rose-water is used in many perfumes.

Трояндова вода використовується в багатьох парфумах.

The cook added rose-water to the cake.

Кухар додав трояндову воду до торта.

Rose-water has a pleasant fragrance.

Трояндова вода має приємний аромат.

He bought a bottle of rose-water at the market.

Він купив пляшку трояндової води на базарі.

Rose-water was used in ancient medicine.

Трояндову воду використовували в давній медицині.

She sprayed rose-water on her hair.

Вона розпорошила трояндову воду на волосся.

Rose-water can soothe the skin.

Трояндова вода може заспокоїти шкіру.

They made rose-water from fresh petals.

Вони приготували трояндову воду зі свіжих пелюсток.

Rose-water gave the dessert a unique taste.

Трояндова вода надала десерту особливого смаку.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «rose-water»?
Англійське слово «rose-water» українською мовою означає «рожева вода», «удавана люб’язність», «удавана чутливість».