Переклад слова «run-of-the-mill» з англійської на українську мову

Run-of-the-mill [ˈrʌn əv ðə mɪl] звичайний, пересічний, посередній

Приклади з перекладом

It was just a run-of-the-mill movie.

Це був звичайний фільм, нічим не особливий.

The shop sells run-of-the-mill clothes.

Магазин продає звичайний одяг.

His performance was run-of-the-mill, not outstanding.

Його виступ був звичайним, нічим не видатним.

They stayed in a run-of-the-mill hotel.

Вони зупинилися в звичайному готелі.

A run-of-the-mill worker did his job quietly.

Звичайний працівник тихо виконував свою роботу.

He bought a run-of-the-mill car for commuting.

Він купив звичайну машину для поїздок на роботу.

The meal was run-of-the-mill but filling.

Їжа була звичайною, але ситною.

She wanted adventure, not a run-of-the-mill life.

Вона прагнула пригод, а не звичайного життя.

His story sounded run-of-the-mill.

Його історія звучала буденно.

It was a run-of-the-mill day at the office.

Це був звичайний день в офісі.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «run-of-the-mill»?
Англійське слово «run-of-the-mill» українською мовою означає «звичайний», «пересічний», «посередній».