Переклад слова «scapegrace» з англійської на українську мову

Scapegrace [ˈskeɪpɡreɪs] віса, шалопай, нероба

Приклади з перекладом

The old man called his lazy nephew a scapegrace.

Старий чоловік назвав свого ледачого племінника шибайголовою.

The scapegrace skipped school again.

Шибайголова знову пропустив школу.

They said the boy was a scapegrace but good-hearted.

Вони казали, що хлопець — шибайголова, але добрий.

The novel describes the adventures of a young scapegrace.

Роман описує пригоди молодого шибайголови.

She tried to reform the little scapegrace.

Вона намагалася перевиховати маленького шибайголову.

The scapegrace was always in trouble with the teacher.

Шибайголова завжди мав проблеми з учителем.

The film tells the story of a charming scapegrace.

Фільм розповідає історію чарівного шибайголови.

He called himself a reformed scapegrace.

Він називав себе виправленим шибайголовою.

The scapegrace laughed at the strict rules.

Шибайголова сміявся з суворих правил.

The village scapegrace later became the mayor.

Сільський шибайголова згодом став мером.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «scapegrace»?
Англійське слово «scapegrace» українською мовою означає «віса», «шалопай», «нероба».