Переклад слова «shamble» з англійської на українську мову

Shamble [ˈʃæmb(ə)l] волочити ноги, тягнутися, м’ясний кіоск, незграбна хода

Приклади з перекладом

The tired man began to shamble down the road.

Втомлений чоловік почав плестися дорогою.

He tends to shamble when he walks.

Він має звичку плента́тися, коли йде.

They watched him shamble out of the bar.

Вони дивилися, як він виплівся з бару.

The wounded soldier could only shamble along.

Поранений солдат міг лише плестися далі.

She saw a man shamble through the market.

Вона бачила, як чоловік плентався ринком.

He tried not to shamble despite his injury.

Він намагався не плента́тися, попри травму.

The drunk began to shamble toward the door.

П’яний почав плестися до дверей.

They helped the old man shamble to his chair.

Вони допомогли старому дійти до свого крісла.

He would shamble home after long workdays.

Він плентався додому після довгих робочих днів.

The bear seemed to shamble out of the woods.

Здавалося, ведмідь виплівся з лісу.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «shamble»?
Англійське слово «shamble» українською мовою означає «волочити ноги», «тягнутися», «м’ясний кіоск», «незграбна хода».