The old monk called himself a humble shaveling.
Старий монах називав себе скромним бритоголовим.
The story mentioned a young shaveling in the monastery.
У історії згадувався молодий бритоголовий у монастирі.
He wrote about a shaveling learning ancient texts.
Він писав про бритоголового, що вивчав стародавні тексти.
The travellers met a shaveling on the mountain path.
Мандрівники зустріли бритоголового на гірській стежці.
The play features a timid shaveling character.
У п’єсі є персонаж боязкого бритоголового.
They saw a shaveling carrying water to the chapel.
Вони бачили бритоголового, що ніс воду до каплиці.
The legend told of a wise old shaveling.
Легенда розповідала про мудрого старого бритоголового.
A young shaveling guided them through the forest.
Молодий бритоголовий провів їх крізь ліс.
He met a wandering shaveling on the road.
Він зустрів мандрівного бритоголового на дорозі.
The old monk laughed at the young shaveling.
Старий монах сміявся з молодого ченця.