Переклад слова «shoat» з англійської на українську мову

Shoat [ʃəʊt] порося після відлучення, гібрид кози та вівці, молоде порося

Приклади з перекладом

The farmer bought a young shoat for his herd.

Фермер купив молодого порося для свого стада.

A shoat squealed loudly in the pen.

Порося голосно верещало у загоні.

They raised a shoat for the county fair.

Вони виростили порося для ярмарку округу.

The shoat escaped through a hole in the fence.

Порося втекло через дірку в паркані.

He fed the shoat with fresh milk.

Він годував порося свіжим молоком.

The children played with the friendly shoat.

Діти гралися з дружнім поросям.

They sold the shoat to a neighbouring farm.

Вони продали порося на сусідню ферму.

The shoat grew quickly on a diet of corn.

Порося швидко росло на кукурудзяному раціоні.

He built a shelter for the little shoat.

Він збудував укриття для маленького поросяти.

The vet examined the shoat for illness.

Ветеринар оглянув порося на наявність хвороб.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «shoat»?
Англійське слово «shoat» українською мовою означає «порося після відлучення», «гібрид кози та вівці», «молоде порося».