Переклад слова «soft-headed» з англійської на українську мову

Soft-headed [sɒft ˈhedɪd] придуркуватий, дурний, безглуздий

Приклади з перекладом

He is soft-headed and forgets things easily.

Він легковажний і легко все забуває.

Soft-headed people are easily persuaded.

Легковажних людей легко переконати.

Don’t be soft-headed in making decisions.

Не будь легковажним при прийнятті рішень.

She called him soft-headed for trusting strangers.

Вона назвала його легковажним за те, що він довірився незнайомцям.

Soft-headed behaviour can lead to mistakes.

Легковажна поведінка може призвести до помилок.

He realised being soft-headed cost him money.

Він зрозумів, що легковажність коштувала йому грошей.

Soft-headed employees need guidance.

Легковажним працівникам потрібне керівництво.

Don’t be soft-headed about investments.

Не будь легковажним щодо інвестицій.

Soft-headed students often fail exams.

Легковажні студенти часто провалюють іспити.

Being soft-headed is not a good trait.

Бути легковажним — це не гарна риса.

ще 8 прикладів
Що означає англійське слово «soft-headed»?
Англійське слово «soft-headed» українською мовою означає «придуркуватий», «дурний», «безглуздий».